On the AFM, there are medical staff from all over the world. While the ship operates in English, one of the fun parts of being in the hospital is working out all the regional terms and abbreviations staff use in their charting! It's an extra little puzzle- in addition to trying to decipher the hand writing, you get to solve for the term/abbreviation! One nurse from London commented that she likes working with American nurses because we all speak just like the shows on TV, using phrases that she's heard on shows like ER and Grey's Anatomy. I guess other countries don't say STAT, that's an American thing to do, they will write it in orders, but don't say it aloud. For all my medical friends, here's a list of some of the terms I've seen, see if you can guess them!
NBM .................... Nothing by mouth (our version of NPO)
Group and Hold .................... Type and Cross
Cannula .................... V ("I placed a cannula")
Observations .................... Vital signs (a US nurse had paged a doc about a patient who was having some problems, he asked her for the observations and she started describing what she was observing on the patient, he kept asking for the observations- it took a moment to realize he meant vital signs!)
Theater .................... Operating Room
BNO/BWO .................... Bowels Not Open/Bowels Well Open (they have or have not pooped)
BM .................... Blood monitoring, which is what the British call a glucose check, but for us means a bowel movement!
Black Wednesday .................... The day the new residents start in England, the first Wednesday in August, our equivalent is July 1st. Turns out not wanting to go to the hospital the day the new docs start is universal!
Paracetamol daily 2/52 .................... Take Acetaminophen daily for 2 weeks, they will also say 3/7 (3 days) or 1/12 (one month)
